Ixakidearen proiektuak

Start date Organization
2023/10/10 Scaling language models for low-resource languages EuroHPC Joint Undertaking
2023/06/30 #neural2speech - Decoding speech and language from the human brain Eusko Jaurlaritza
2023/01/01 ILENIA: Impulso de las lenguas en Inteligencia Artificial
2023/01/01 IKER-GAITU: hizkuntza ereduak ikertzea Adimen Artifizialean erabiltzeko Eusko Jaurlaritza
2022/12/01 AWARE: Commonsense for a new generation of natural language understanding applications Ministerio de Ciencia e Innovación. Dibulgaziorako: financiado por MCIN/AEI /10.13039/501100011033 y por la Unión Europea NextGenerationEU/ PRTR
2022/09/01 TRAIN: EXTREMELY LOW-RESOURCED MACHINE TRANSLATION Ministerio de Ciencia e Innovación
2022/01/01 IXA taldea A motako ikertalde finkatua. Eusko Jaurlaritza
2021/12/15 IZFE PoC Chatbot QA IZFE
2021/04/26 EJIE galdera-erantzun sistema Eusko Jaurlaritzaren Informatika Elkartea
2021/01/22 Ayudas para financiación de la adquisición y renovación de infraestructura científica y fondos bibliográficos en la UPV/EHU 2020: Servidor multi-gpu con 8 Tesla V100 EHU
2021/01/22 Programa de Red Guipuzcoana de Ciencia, Tecnología e Innovación: Servidor de 16 GPUs para Deep Learning en el ámbito del PLN. Gipuzkoako Foru Aldundia.
2020/10/01 VIGICOVID: Vigilancia automatizada de cuestiones clave sobre la COVID-19 en publicaciones científicas Banco Santander - CRUE
2020/09/01 Language In The Human-Machine Era (LITHME). COST Action number: CA19102. European Comission - Cost Action
2020/03/02 Tools for the analysis of parliamentary discourses: polarization, subjectivity and affectivity in the post-truth era UPV/EHU
2020/02/28 DeepText Eusko Jaurlaritza. Industria Saila.
2020/02/20 Cross-language Natural Language Processing Models Red Española de Supercomputación (RES)
2020/02/01 Asesoría científica en la construcción de un asistente personal Sherpa Europe S.L.
2020/01/01 Conversational QA agents that learn after deployment (Google faculty research awards 2019) Google
2020/01/01 MT4All: Unsupervised MT for low-resourced language pairs European Comission
2019/12/01 Dialogo-sistemen artearen egoera Ikerlan Coop.
2019/10/01 CLEVER consortium for the BETTER program Estatu Batuetako Gobernua
2019/04/30 BigKnowledge for Text Mining. BBVA
2019/02/28 DL4NLP: Deep Learning aplicado al Procesamiento del Lenguaje Natural como apoyo a los ámbitos del RIS3 Eusko Jaurlaritza
2019/02/01 Asesoría científica en la construcción de un asistente personal Sherpa Europe S.L.
2019/01/01 IXA taldea. A motako ikertalde finkatua. Eusko Jaurlaritza
2019/01/01 Accessing FAQ and CQA sites via dialogue (Google faculty research awards 2018) Google
2019/01/01 DOMINO: Traducción Automática Neuronal, en DOMInio, NO supervisada. Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades.
2018/11/01 UnsupNMT: Traducción Automática Neuronal no Supervisada: un nuevo paradigma basado solo en textos monolingües. Ministerio de Economía, Industria y Competitividad. (Explora)
2018/04/26 Servicio para la desambiguación de agentes del sector ID+I Elhuyar Fundazioa
2018/02/22 MODENA: Modelado neuronal avanzado para traducción de alta calidad. Eusko Jaurlaritza
2017/12/15 Protágoras: Desarrollo de algoritmos de procesamiento de lenguaje natural para el desarrollo de un motor cognitivo. Indra Sistemas S.A.
2017/12/01 LIHLITH: Learning to Interact with Humans by Lifelong Interaction with Humans Ministerio de Economía, Industria y Competitividad (Chistera)
2017/07/01 QUALES: Aprendizaje Automático mediante Supervisión Modulable para Estimación Automática de Calidad de Traducción Eusko Jaurlaritza
2017/01/01 BERBAOLA: Hizkuntzaren eta hizketaren teknologiak RIS3ko eremuetara aplikatuta. Eusko Jaurlaritza
2017/01/01 BERBAOLA: Hizkuntzaren eta hizketaren teknologiak RIS3ko eremuetara aplikatuta. Eusko Jaurlaritza
2016/12/22 UPV/EHU taldea (A motako Eusko Jaurlaritzaren ikerketa taldea) UPV/EHU
2016/11/01 Ondarebideak Elhuyar Fundazioa
2016/03/01 Learning Interlingual Representations of Words and Concepts (Google faculty research awards 2015) Google
2016/02/26 MODELA: Modelado Estadístico y Deep Learning para Traducción Automática de Alta Calidad Eusko Jaurlaritza
2016/01/01 IXA taldea. A motako ikertalde finkatua. Eusko Jaurlaritza
2016/01/01 ICTdocsim - Vigilancia tecnológica automática del sector TIC. Secretaria de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información.
2016/01/01 T2I Team (UPPA) / Ixa Team (UPV/EHU) UPV/EHU - UPPA
2016/01/01 TUNER: Automatic domain adaptation for semantic processing. Ministerio de Economia y Competitividad
2016/01/01 MUSTER: Multimodal processing of Spatial and TEmporal expRessions: Toward Understanding Space and Time in Language Enhanced by Vision. CHIST-ERA MINECO
2015/11/01 Ondarebideak Elhuyar Fundazioa
2015/03/01 KulturBideak Donostia 2016 Elhuyar Fundazioa
2015/01/01 ELKAROLA: Ahots eta hizkuntz teknologiak lurralde adimentsu, industrial, barneratzaile eta eleanitz baterako. Eusko Jaurlaritza
2014/01/01 ICTREADER: Vigilancia tecnológica automática del sector TIC. Secretaría de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información.
2013/11/01 QTLeap: Quality Translation by Deep Language Engineering Approaches European Commission
2013/07/17 EHU-Azpietiura 2013. Cluster para cloud computing y procesamiento distribuido del lenguaje natural. Euskal Herriko Unbiertsitatea
2013/07/01 READERS: evaluation and development of reading systems CHIST-ERA, MINECO
2013/03/01 LoCloud: Eduki lokala Europeanako lainoan European comission. CIP-Best Practice Network
2013/01/01 NewsReader: Building structured event indexes of large volumes of financial and economic data for decision making European Commission
2013/01/01 SKaTeR: Testu-irakurketaren bidezko ezagutza-eszenarioen eskuratzea: ebentoen detekzioa eta eszenarioen indukzioa. Ministerio de Economía y Competitividad
2012/10/24 Ber2Tek - Hizkuntza-, ahots- eta multimedia-teknologia hizkuntzen industrien zerbitzuan. Eusko-Jaurlaritza / Basque Govern
2012/07/01 OpeNER: Open Polarity Enhanced Named Entity Recognition European Commission.
2012/01/01 IBILBIDE: ondare kultural digitalean nabigatzeko teknikak. Eusko Jaurlaritza
2011/11/01 BAILab:Basque Advanced informatics laboratory. UPV/EHU
2011/01/01 PATHS - Atzipen Pertsonalizatua Kultur Ondare Espazioetara European Commission
2010/12/01 Integración de módulo de extracción de keywords en ACK. Robotiker fundazioa. Zentro teknologikoa.
2010/06/30 TIMM sare tematikoa: Tratamiento de Información Multilingüe y Multimodal. MICCINN
2010/01/01 KNOW2: Hizkuntza ulertzeko teknologiak, arlo jakinetako informazioaren atzipen eleaniztunari begira MICINN. Ministerio de Ciencia e Innovación
2010/01/01 IXA taldea. Lengoaia Naturalaren Prozesamendua UPV/EHU
2010/01/01 IXA taldea, A motako ikertalde finkatua ( 2010-2015 ) Eusko Jaurlaritza
2010/01/01 EHU-Azpiegitura2010: Prozesadore linguistikoetarako zerbitzari dedikatuaren berritzea. EHU
2009/12/22 ImFuTourNet-EHU Elhuyar (azpikontratazioa da)
2009/11/16 RTTH: Hizketa-teknologiako sare tematikoa 2009 M.E.C.
2009/11/09 Berbatek: Hizkuntz industria sustatzeko tresnak eta teknologiak Eusko Jaurlaritza
2009/07/01 Open-BIA: Informazio-kudeaketarako plataforma adimenduna, enpresetako erabaki-hartzeari zuzendua M.I.T.Y.C
2009/05/02 Epec-Rolsem: Corpus anotado con estructuras argumentales y roles temáticos para el euskera. Ministerio de Ciencia e Innovación
2009/02/01 Europeana v1.0
2008/03/01 KYOTO: knowledge yielding ontologies for transition-based organizations STREP European Community
2008/01/01 Sareko Euskal Gramatika MEC: Secretaría de Estado de Universidades e Investigación, Eusko Jaurlaritza, Lagun Aro Fundazioa eta Aurten Bai Fundazioa
2008/01/01 WNTERM: Zientzia eta teknologiaren domeinu ontologiak. Eusko Jaurlaritza
2007/11/20 Semantikoki etiketatutako corpusa euskaraz EHU-EJIE
2007/11/16 RTTH: Hizketa-teknologiako sare tematikoa 2007 M.E.C.
2007/11/01 TIMM sare tematikoa: Tratamiento de Información Multilingüe y Multimodal MICIIN
2007/01/01 Ixa Taldea. Ikertalde finkatua (2007-2012) Eusko Jaurlaritza
2006/12/01 PRAXEM: Etiquetado semántico y pragmático del corpus CESS-ECE. M.E.C.
2006/10/01 KNOW: Desarrollo de tecnologías multilingües a gran escala para la comprensión del lenguaje. M.E.C.
2006/10/01 REMIXEE: Reconocimiento mixto de emociones en euskera Gipuzkoako Foru Aldundia
2006/01/31 Consulta en la web del corpus epec, etiquetado sintáctico y semántico Ministerio de Educación y Ciencia
2006/01/26 DAHAD: Domeninu askeko hitz adiera desanbiguazioa. Eusko Jaurlaritza. SAIOTEK 2006
2006/01/01 AnHITZ 2006: Hizkuntz teknologiak ingurune adimentsuetako elkarrekintza eleanitzerako Eusko Jaurlaritza (ETORTEK, Proiektu estrategikoak)
2005/12/27 Argazkien gaineko bilaketa eleanitza Unibertsitate-Enpresa
2005/05/01 CESS-ECE: Corpus etiquetados sintáctico-semánticamente del español, catalán y euskera Acción complementaria, MEC
2005/03/11 Ixa taldea. Lengoaia Naturalaren Prozesamendua. UPV/EHU 2005 Euskal Herriko Unibertsitatea
2004/01/01 HIZKING21:Hizkuntz ingeniaritza XXI. menderako.Hizkuntz ahalmena duten sistemetan hizkuntz ingeniaritzako baliabide eta tresnak integratzeko tekniken garapena Ministerio de Educación y Ciencia (M.E.C.)
2004/01/01 VOLEM-2
2003/01/01 IHARDETSI: Corpus espezializatuen gaineko galderak erantzuteko sistema Eusko Jaurlaritza (SAIOTEK)
2002/01/01 HIZKING21: Hizkuntz ingeniaritza XXI. menderako.Hizkuntz ahalmena duten sistemetan hizkuntz ingeniaritzako baliabide eta tresnak integratzeko tekniken garapena Eusko Jaurlaritza. Industria Saila. (ETORTEK, Proiektu estrategikoak)
2002/01/01 HERMES: hemeroteka elektronikoak: bilaketa eleanitza eta erauzketa semantikoa Gipuzkoak Foru-Aldundia
2002/01/01 IXA taldea, Errendimendu handiko taldea UPV-EHU
2002/01/01 MEANING: Amaraun mailako hizkuntza-teknologia eleanitzen garapena Europako Batzordea - European Commission
2001/01/01 HERMES: hemeroteka elektronikoak: bilaketa eleanitza eta erauzketa semantikoa Gipuzkoak Foru-Aldundia
2001/01/01 HERMES: hemeroteka elektronikoak: bilaketa eleanitza eta erauzketa semantikoa MCYT
2000/01/01 HIZTEGIA 2002: Estaldura zabaleko ezagutza-base lexiko-semantikoa Hizkuntzaren Teknologiako aplikazio komertzialetan erabilgarria CICYT-FEDER
2000/01/01 Berbasare: Estaldura zabaleko ezagutza-base lexiko-semantikoa Hizkuntzaren Teknologiako aplikazio komertzialetan erabilgarria Foru-Aldundia (Gipuzkoa)
2000/01/01 IXA Taldea. Errendimendu handiko taldea Eusko Jaurlaritza
1999/01/01 XUXEN zuzentzaile ortografikoaren UNIX sistema eragilerako eta analizatzaile morfosintaktikorako 100 lizentziaren kontratazioa. Eusko Jaurlaritza
1999/01/01 IXA Taldea. Errendimendu handiko taldea Eusko Jaurlaritza
1999/01/01 IXA Taldea. Errendimendu handiko taldea EHU
1999/01/01 Elhuyar Hiztegia eta testu-prozesamenduko programen integrazioa Eusko Jaurlaritza
1997/01/01 Testuinguruan oinarritutako euskararako zuzentzailea ( III ) UPV/EHU
1996/01/01 ITEM: Recuperación de Información Textual en un Entorno Multilingüe con técnicas de lenguaje natural CICYT
1996/01/01 Testuinguruan oinarritutako euskararako zuzentzailea ( II ) UPV/EHU
1996/01/01 ITEM: Recuperación de Información Textual en un Entorno Multilingüe con técnicas de lenguaje natural Eusko Jaurlaritza
1996/01/01 Testuinguruan oinarritutako euskararako zuzentzailea Eusko Jaurlaritza
1995/01/01 Testuinguruan oinarritutako euskararako zuzentzailea Foru-Aldundia (Gipuzkoa)
1995/01/01 XUXEN euskararako zuzentzaile ortografikoaren 2. bertsioa Foru-Aldundia (Gipuzkoa)
1995/01/01 XUXEN euskararako zuzentzaile ortografikoaren 2. bertsioa Eusko Jaurlaritza
1995/01/01 Testuinguruan oinarritutako euskararako zuzentzailea ( I ) UPV/EHU
1994/01/01 Edición de obras de referencia en formato electrónico y servicio de consulta on-line Eusko Jaurlaritza
1993/01/01 HAIN: Hizkuntz Aplikazioetarako Ingurunea UPV/EHU
1993/01/01 Hiztegi-sistema eleanitz adimenduna ( II ) Foru-Aldundia (Gipuzkoa)
1992/01/01 Hiztegi-sistema eleanitz adimenduna ( I ) Foru-Aldundia (Gipuzkoa)
1992/01/01 Xuxen Euskararako Zuzentzaile Ortografikoaren merkaturatzea Eusko Jaurlaritza
1992/01/01 Xuxen Euskararako Zuzentzaile Ortografikoaren merkaturatzea Eusko Jaurlaritza
1990/01/01 Euskararako zuzentzaile ortografiko eta analizatzaile morfologikoa ( II ) Foru-Aldundia (Gipuzkoa)
1988/01/01 Euskara-Gaztelania itzulpen automatiko mugaturako tresna lagungarrien diseinua Foru-Aldundia (Gipuzkoa)
1988/01/01 Euskararako zuzentzaile ortografiko eta analizatzaile morfologikoa ( I ) Foru-Aldundia (Gipuzkoa)