2020/06/01 |
HARTAvas: Estudio de las combinaciones léxicas vascas en un corpus académico de noveles para una Herramienta de Ayuda a la Redacción de Textos Académicos |
Ministerio de Ciencia Innovación y Universidades |
2020/01/01 |
MT4All: Unsupervised MT for low-resourced language pairs |
European Comission |
2019/04/08 |
AI2LEARN: SERVICIO EN LA NUBE BASADO EN INTELIGENCIA ARTIFICIAL PARA LA RECOMENDACIÓN DE FORMACIÓN EN BASE A PERFIL Y NAVEGACIÓN DEL USUARIO |
Hispavista LABS A.I.E. |
2019/01/01 |
DOMINO: Traducción Automática Neuronal, en DOMInio, NO supervisada. |
Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades. |
2018/02/22 |
MODENA: Modelado neuronal avanzado para traducción de alta calidad. |
Eusko Jaurlaritza |
2017/07/01 |
QUALES: Aprendizaje Automático mediante Supervisión Modulable para Estimación Automática de Calidad de Traducción |
Eusko Jaurlaritza |
2016/12/22 |
UPV/EHU taldea (A motako Eusko Jaurlaritzaren ikerketa taldea) |
UPV/EHU |
2016/01/01 |
TADEEP: Traducción automática en profundidad |
MINECO -FEDER |
2013/01/01 |
NewsReader: Building structured event indexes of large volumes of financial and economic data for decision making |
European Commission |
2013/01/01 |
SKaTeR: Testu-irakurketaren bidezko ezagutza-eszenarioen eskuratzea: ebentoen detekzioa eta eszenarioen indukzioa. |
Ministerio de Economía y Competitividad |
2010/01/01 |
IXA taldea, A motako ikertalde finkatua ( 2010-2015 ) |
Eusko Jaurlaritza |