1 |
Errore sinple eta konplexuen azterketa hizkuntza-ereduetan oinarritutako euskarazko estilo- eta gramatika-zuzentzaile bati begira / Analysing simple and complex errors for a Basque grammar-style checker based on language models |
izaskun.aldezabal@ehu.eus |
|
|
2 |
Polisemiaren azterketa alor akademiko espezializatuetan / Exploring polysemy in specific academic domains |
izaskun.aldezabal@ehu.eus |
|
|
3 |
Cross-lingual transfer via prompt translation and multilingual language models |
jeremy.barnes@ehu.eus |
|
|
4 |
Language Models for Morphologically Rich
Languages |
a.soroa@ehu.eus, izaskun.aldezabal@ehu.es |
|
|
5 |
Adaptation of FastSpeech 2 text to speech architecture to Spanish and Basque |
eva.navas@ehu.eus inma.hernaez@ehu.eus |
|
|
6 |
Multilingual DPR |
gorka.azcune@ehu.eus ander.salaberria@ehu.eus |
|
|
7 |
Quiz-style distractor generation using generative language models |
itziar.aldabe@ehu.eus oier.lopezdelacalle@ehu.eus |
|
|
8 |
Fake News and Fact-checking: Inference,
Multilingual and Few-shot Approaches |
rodrigo.agerri@ehu.eus |
|
|
9 |
Early identification of suicide ideation |
maite.oronoz@ehu.eus |
|
|
10 |
Integrating knowledge bases and text in language models for lower resource languages |
a.soroa@ehu.eu |
|
|
11 |
Investigating the relation between prompt learning and natural language inference (entailment) |
e.agirre@ehu.eus itziar.gonzalezd@ehu.eus oscar.sainz@ehu.eus |
|
|
12 |
Casting NLP tasks as Question Answering for
Multilingual and Cross-lingual approaches |
rodrigo.agerri@ehu.eus |
|
|
13 |
Reasoning and deep learning |
e.agirre@ehu.eus |
|
|
14 |
Generating grammatically correct but
improbable sentences (in Basque) /
Gramatikoki zuzenak diren baina inprobableak
diren esaldiak sortuz (euskararako) |
begona.altuna@ehu.eus; itziar.gonzalezd@ehu.eus |
|
|
15 |
Argument Mining and Generation |
rodrigo.agerri@ehu.eus |
|
|
16 |
Multilingual word sense disambiguation and Named-Entity Disambiguation using T5 |
e.agirre@ehu.eus ander.barrena@ehu.eus |
|
|
17 |
Creation of a system for the extraction and
normalisation of time expressions in Basque /
Euskarazko denbora-adierazpenen erauzketa
eta normalizaziorako sistema sortzea |
rodrigo.agerri@ehu.eus; begona.altuna@ehu.eus |
|
|
18 |
Multilingual and Multi-Domain Opinion Mining and
Sentiment Analysis |
rodrigo.agerri@ehu.eus |
|
|
19 |
Investigating the relation between prompt learning and natural language inference (entailment) |
e.agirre@ehu.eus itziar.gonzalezd@ehu.eus |
|
|
20 |
Testing the world knowledge of LM (multilingual) |
begona.altuna@ehu.eus; itziar.gonzalezd@ehu.eus |
|
|
21 |
Bootstrapping semantic lexicons for low-
resource languages |
jeremy.barnes@ehu.eus |
|
|
22 |
Prompt learning for temporal relation extraction |
oier.lopezdelacalle@ehu.eus |
|
|
23 |
Comparison of neural vocoders to be used with Tacotron2 |
eva.navas@ehu.eus |
|
|
24 |
Challenging datasets to test human's and LM
linguistic knowledge |
itziar.gonzalezd@ehu.eus |
|
|
25 |
Multimodal DPR |
gorka.azcune@ehu.eus ander.salaberria@ehu.eus |
|
|
26 |
[en or eu] Taking a (more) linguistic perspective on Machine Translation: training, evaluation or use |
nora.aranberri@ehu.eus |
|
|
27 |
Distant Reading euskaraz? Euskara eta euskal literaturako corpus digitala eta hipotesiak lantzen |
jon.alkorta@ehu.eus mikel.iruskieta@ehu.eus |
|
|
28 |
Image verbalization for Visual Semantic Textual Similarity |
gorka.azcune@ehu.eus ander.salaberria@ehu.eus |
|
|
29 |
[en or eu] How might machine translation influence the development of a language? |
nora.aranberri@ehu.eus |
|
|
30 |
Linking entities to Wikipedia using pre-trained language models / Entitateak Wikipediara lotzen hizkuntza-eredu aurre-entrenatuen bidez |
e.agirre@ehu.eus |
|
|
31 |
Towards the Enrichment of Basque WordNet with a Sentiment Lexicon |
jon.alkorta@ehu.eus, itziar.gonzalezd@ehu.eus |
|
|
32 |
Languages and Gender bias |
olatz.perezdevinaspre@ehu.eus |
|
|
33 |
Evaluating NLG: Automatic Text Simplification |
itziar.gonzalezd@ehu.eus |
|
|
34 |
Adjective modelling in WordNet with latest innovations |
jon.alkorta@ehu.eus, itziar.gonzalezd@ehu.eu |
|
|
35 |
Joint Entity and Relation Extraction for clinical decision making |
alicia.perez@ehu.eus |
|
|
36 |
Event ordering based on explainable multi-label text classification |
arantza.casillas@ehu.eus |
|
|
37 |
[eu en] Multilingual modeling of a linguistic/multimodal phenomenon in wordnets. |
Itziar@gonzalezd@ehu.eus |
|
|
38 |
[eu] Izen arinen erabilera euskarazko corpus akademiko batean |
igone.zabala@ehu.eus |
|
|
39 |
[eu en] Deep understanding of CEFR guidelines for multilingual readability assessment |
itziar@gonzalezd@ehu.eus |
|
|
40 |
[eu] Aditzetiko izenen azterketa morfopragmatikoa euskarazko corpus akademiko batean |
igone.zabala@ehu.eus |
|
|
41 |
[eu] Pakete lexikoen (lexical bundles) azterketa euskarazko corpus akademiko batean finkatutako errutina diskurtsiboak deskribatzeari begira |
igone.zabala@ehu.eus |
|
|