2021/05/01 |
ParlaMint ES-PV |
CLARIN-ERIC |
2019/01/01 |
DOMINO: Traducción Automática Neuronal, en DOMInio, NO supervisada. |
Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades. |
2010/01/01 |
IXA taldea, A motako ikertalde finkatua ( 2010-2015 ) |
Eusko Jaurlaritza |
2009/11/16 |
RTTH: Hizketa-teknologiako sare tematikoa 2009 |
M.E.C. |
2007/11/16 |
RTTH: Hizketa-teknologiako sare tematikoa 2007 |
M.E.C. |
2007/11/01 |
TIMM sare tematikoa: Tratamiento de Información Multilingüe y Multimodal |
MICIIN |
2006/10/01 |
KNOW: Desarrollo de tecnologías multilingües a gran escala para la comprensión del lenguaje. |
M.E.C. |
2006/01/26 |
DAHAD: Domeninu askeko hitz adiera desanbiguazioa. |
Eusko Jaurlaritza. SAIOTEK 2006 |
2006/01/01 |
AnHITZ 2006: Hizkuntz teknologiak ingurune adimentsuetako elkarrekintza eleanitzerako |
Eusko Jaurlaritza (ETORTEK, Proiektu estrategikoak) |
2005/03/11 |
Ixa taldea. Lengoaia Naturalaren Prozesamendua. UPV/EHU 2005 |
Euskal Herriko Unibertsitatea |
2004/09/01 |
OpenTrad: Itzulpen automatikoa Espainiako Estatuaren hizkuntzen artean eta kode irekian |
PROFIT-MINISTERIO DE iNDUSTRIA |
2004/01/01 |
HIZKING21:Hizkuntz ingeniaritza XXI. menderako.Hizkuntz ahalmena duten sistemetan hizkuntz ingeniaritzako baliabide eta tresnak integratzeko tekniken garapena |
Ministerio de Educación y Ciencia (M.E.C.) |
2003/01/01 |
CORPUS-TR: Corpusaren informazioa erauzteko tresna informatikoak |
Eusko Jaurlaritza (SAIOTEK) |
2002/01/01 |
Zuhaitz semantiko-sintaktikoen datu-base baten sorkuntza |
Ministerio de Ciencia y tecnología, Universidad del País Vasco (Convocatoria Universidad Empresa- Modalidad3) |
2002/01/01 |
HIZKING21: Hizkuntz ingeniaritza XXI. menderako.Hizkuntz ahalmena duten sistemetan hizkuntz ingeniaritzako baliabide eta tresnak integratzeko tekniken garapena |
Eusko Jaurlaritza. Industria Saila. (ETORTEK, Proiektu estrategikoak) |
2002/01/01 |
IXA taldea, Errendimendu handiko taldea |
UPV-EHU |